| 不入狮穴,焉布真道?! |
| |
| 文章来源:不详 更新时间:2005-10-12【字体:小 大】 |
|
A Taiwan man shouts 'Come bite me!' to two lions at the Taipei Zoo on November 3, 2004. The man leaped into the lion's den to taunt the animals by shouting: 'Jesus will save you!' One of the lions bit him in the right leg before it was driven off by zoo workers wielding tranquilizer guns and water hoses. Photo by Reuters (Handout) 词汇: bite v.咬 leap v.跳,跳越,跳跃 den n.兽穴,洞穴 taunt vt.嘲弄,奚落 Jesus n.耶稣(基督教信奉的救世主) wield v.挥舞(剑等),使用 tranquilizer n.镇定剂 hose n.软管,水龙带
|
| |
|
本文标题:不入狮穴,焉布真道?! |
|
上一个英语: 布什连任美国总统
下一个英语: 人体漫游 |
|
| |